Langues

De l’anglais audio pour débutants

Le site http://www.eslpod.com permet de perfectionner son anglais, par l’intermédiaire d’enregistrements adaptés : vitesse réduite, bonne élocution.

Le site propose, via un abonnement payant, des listes de vocabulaire, des guides d’accompagnement, et permet d’écouter les morceaux lus à vitesse normale.

Mais sans rien débourser, il est possible d’écouter chaque épisode, sous sa forme brute. Un bon moyen de travailler son anglais, lorsque l’on débute.

Enregistrer un son pour envoi via email

Vous enseignez les langues et souhaitez demander à vos élèves d’enregistrer quelques paroles avant de vous les envoyer par email ? Le site Vocaroo peut vous être utile.

Il suffit aux élèves de se rendre sur le site http://www.vocaroo.com, de cliquer sur “record” et le son du microphone est capturé. Après écoute du son enregistré, il est demandé à l’internaute s’il souhaite envoyer le fichier son à un destinataire. L’élève n’à qu’a indiquer l’adresse électronique de l’enseignant, et le tour est joué.

Écouter des classiques de littérature en anglais

Le site Loudlit.org offre de nombreux enregistrements de classiques de la littérature en langue anglaise.

Exemple : Heart of Darkness, de Joseph Conrad.

Les enseignants de langue seront peut-être intéressés par la possibilité de demander aux étudiants d’étudier des textes tout en les écoutant, afin d’associer le texte à l’oral ?

Toute idée d’utilisation de ces enregistrements est bienvenue ici, dans la section commentaires de cet article.

Un tchat instantané pour les langues

Dans un autre article, j’évoquais des outils de tchat disponible instantanément, sans avoir à créer un compte ou à suivre une procédure compliquée. Dans le cadre d’échanges dans un cours de langues (avec des élèves d’un établissement étranger), cela peut être intéressant.

http://www.babelwith.me est un autre outil de tchat instantané qui offre une fonctionnalité intéressante : une fois que le tchatteur a indiqué sa langue d’origine, le système propose une traduction approximative des messages des autres participants au tchat. C’est une manière d’apprendre la signification d’un mot technique ou d’une expression que l’on ignorait, et de l’utiliser ensuite, telle que son correspondant l’a employée.

(en couleur, le message d’origine, tel qu’il a été rédigé par le correspondant américain ;
au dessus, sa traduction approximative)

Peut-être des enseignants de langue seront-ils intéressés par cet outil ?

Créer une “boite aux lettres audio”

Christophe, auteur du blog “Enseignant web 2.0 et langues“, présente dans l’un de ses articles, une boite aux lettres audio gratuite.

Ce service, hébergé par l’université du Michigan, permet aux élèves de s’enregistrer à l’aide d’un microphone et d’envoyer directement le fichier son à leur enseignant.

Cela pourrait bien intéresser les enseignants de langues, n’est-ce pas ?

Google traduit en temps réel… et il parle !

Google Translate fait partie des outils de traduction gratuits et en ligne qui ont le vent en poupe.

Récemment, le service a évolué pour proposer une traduction en temps réel, et une prononciation en anglais qui, bien que sommaire, peut rendre des services.

Jugez par vous-même (il est conseillé d’afficher la vidéo en plein écran) :

Jouer à Boggle en anglais sur le net

Le jeu Boggle consiste à chercher, dans une distribution de 4×4 lettres ou de 5×5 lettres, tous les mots possibles et imaginables, en utilisant les lettres en contact les unes avec les autres.

À l’origine, c’est un jeu de plateaux que l’on pratique en famille ou entre amis. Il est disponible ici en ligne, et pourrait bien permettre à ceux qui souhaitent travailler leur vocabulaire en anglais, de progresser tout en s’amusant.

TICE et langues : le blog d’un collègue branché

Enseignant web 2.0 et langues” (http://profweb2.blogspot.com) est le blog de Christophe Jaeglin, un enseignant d’allemand rédacteur au Café pédagogique.

Vous y trouverez de nombreux articles sur l’utilisation de l’outil informatique dans le cadre éducatif. Une mine pour les enseignants de langue, et les autres.

Life en ligne

Google vient de publier les numéros de la revue Life entre 1936 et 1972.

Les magazines sont accessibles au http://books.google.com/books?id=R1cEAAAAMBAJ&hl=fr

et l’on y trouve leurs éditions intégrales : articles, publicités, photos…

Après avoir mis à disposition des internautes, les photos de la revue entre 1860 et 1970 (lire notre article), Google permet aux enseignants d’anglais, aux enseignants d’histoire, d’agrémenter leurs cours de textes ou d’illustrations d’époque, et fait fonctionner la machine à remonter le temps.

Un aperçu en vidéo (sans parole) :

Logo de l’article : la dernière interview de Marilyn Monroe (source)

Des ebooks gratuits par centaines

Près de 1500 ebooks (livres sous forme numérique) gratuits et en langue française sont disponibles sur le site du projet Gutenberg.

Au http://www.gutenberg.org/catalog/world/search, cliquez sur Language, afin de sélectionner le français, puis indiquez le titre du livre ou son auteur. Pour finir, lancez la recherche.

Contrairement à des sites tels Gallica, celui du projet Gutenberg offre des versions sous forme texte. Il est donc possible de copier-coller des passages, effectuer des recherches textuelles. Par ailleurs, la taille des livres est sans commune mesure avec les version scannées.

Lire la suite… »